
В Туркменском национальном институте мировых языков имени Довлетмаммеда Азади подведены итоги творческого конкурса «Перевод – диалог культур». Его основная цель заключалась в повышении интереса студентов к выбранной профессии и совершенствовании их переводческих навыков.
Согласно условиям конкурса, участники должны были выполнить художественный перевод на туркменский язык отрывков из ранее не публиковавшихся произведений известных иностранных писателей на 13 иностранных языках, изучаемых в институте (английский, русский, итальянский, испанский, французский, немецкий, китайский, корейский, японский, хинди, арабский, персидский и турецкий).
Жюри конкурса оценивало переводы, анализируя точность передачи содержания текста, соответствие стилистическим требованиям и соблюдение норм туркменского литературного языка. В состав жюри вошли преподаватели иностранных языков ТНИМЯ имени Довлетмаммеда Азади, а также переводчики редакции электронного журнала «Arkadagly Ýaşlar» при Центральном совете Молодежной организации Туркменистана имени Махтумкули.
Победители и призеры были награждены дипломами и памятными подарками от имени Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммеда Азади. Победителями конкурса стали: студентка 2-го курса факультета восточных языков и литературы Шемшат Азадова (I место), студентка 4-го курса факультета русского языка и литературы Хумай Мухаева (II место), студент 4-го курса факультета восточных языков и литературы Арслан Тедженов, студентка 3-го курса того же факультета Мерьем Мередова и студентка 2-го курса факультета европейских языков и литературы Мерджен Губаева (III место). Было отмечено, что в качестве особого стимула для участников лучшие работы будут рекомендованы для публикации в электронном журнале «Arkadagly Ýaşlar».
Проведенный конкурс не только продемонстрировал большой интерес студентов к изучению иностранных языков, но и послужил важным шагом в популяризации мировой литературы на туркменском языке, а также укрепил мосты взаимопонимания между культурами.
Keywords