
Произведения Мукама Бекгылыджова, студента третьего курса факультета туркменского языка и литературы Туркменского государственного университета имени Махтумкули, были опубликованы в российском литературно-художественном журнале «Сура», издаваемом в Пензе. Сборник стихов молодого автора на русский язык перевел известный поэт и журналист Андрей Новиков. Творчество Мукама, в котором центральное место занимают темы жизни и любви, уже хорошо знакомо туркменским читателям по публикациям в национальной прессе.
Помимо учебы, юноша активно участвует в общественной жизни университета и успешно выступает в различных творческих конкурсах. Его поэзия отличается глубиной смысла и эмоциональностью, что и ранее открывало ему путь на страницы зарубежных изданий. Например, в начале этого года подборка стихов Мукама Бекгылыджова была размещена в московском журнале «Литературные знакомства», а также в белорусском литературно-художественном журнале «Метаморфозы».
Переводческая работа Андрея Новикова позволила широкой читательской аудитории в России и Беларуси познакомиться с современным поэтическим словом Туркменистана. Следует отметить, что подобные международные литературные площадки уделяют особое внимание творчеству туркменских авторов. Такие издания становятся важной платформой для расширения культурного диалога через искусство и литературу, а также для укрепления дружественных отношений между народами.
Keywords