
Turkmanistonda ta’lim to‘g‘risidagi hujjatlarni davlat va xorijiy tillarda rasmiylashtirish tartibini belgilovchi yangi normativ-huquqiy hujjat kuchga kirdi. Tegishli nizom Turkmaniston Xalq ta’limi vazirining 2026-yil 13-maydagi 195-sonli Buyrug‘i bilan tasdiqlandi. Shu bilan bir vaqtda, ilgari amalda bo‘lgan 2019-yildagi 212-sonli buyruq o‘z kuchini yo‘qotgan deb topildi.
Yangi hujjatga muvofiq, bundan buyon barcha davlat namunasidagi diplomlar va ta’lim to‘g‘risidagi boshqa hujjatlar turkman yoki ingliz tillarida rasmiylashtiriladi. Diplomga ilova (reyting daftarchasidan ko‘chirma) asl nusxada turkman tilida tayyorlanadi, biroq bitiruvchining yozma arizasiga asosan qo‘shimcha ravishda ingliz tilida ham tayyorlanishi mumkin.
Yangi tartib blanklarni to‘ldirishning aniq talablarini ham belgilaydi. Blanklarni faqat siyohli yoki sharikli ruchka bilan qo‘lda to‘ldirishga ruxsat beriladi, tuzatishlar va o‘chirishlar esa taqiqlanadi. Hujjat egasi haqidagi ma’lumotlar pasport ma’lumotlariga qat’iy muvofiq ravishda kiritilishi kerak bo‘lib, ism va familiyaning ingliz tilida yozilishi xorijiy pasport (zagranpasport) ma’lumotlariga to‘liq mos kelishi shart.
Nizomda hujjat yo‘qolgan, shikastlangan yoki yaroqsiz holga kelgan taqdirda uning dublikatini (nusxasini) berish shartlari ham batafsil ko‘rsatilgan. Xususan, hujjat yo‘qolgan taqdirda, avvalo uning haqiqiy emasligi to‘g‘risida gazetada e’lon chop etilishi va ichki ishlar organlaridan tegishli tasdiqlovchi ma’lumotnoma olinishi lozim.
Ta’lim to‘g‘risidagi hujjatlar blanklarini saqlash javobgarligi o‘quv yurti rahbarining buyrug‘i bilan belgilanadigan mas’ul xodim zimmasiga yuklanadi. Blanklar qo‘riqlash-ogohlantirish tizimi bilan jihozlangan xonalarda, yonmaydigan seyflarda saqlanishi kerak. Hujjatlarni hisobga olish, saqlash va berishni tashkil etish uchun esa o‘quv yurti rahbari shaxsan javobgardir.
Keywords